鳄鱼泪,假哭,假慈悲;
She shed crocodile tears ( ie pretended to be sorry) when she dismissed him from his job.
她把他解雇时,流出了鳄鱼的眼泪(假装难过).
来源:互联网摘选They were only crying crocodile tears at the old man's funeral because nobody had really liked him.
在老头子的葬礼上,只不过挤了几滴鳄鱼的眼泪,老头子在世时都不喜欢他。
来源:互联网摘选In his speeches, he always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people.
他在讲话时,总是装得好像他对穷人和无家可归的人很同情的样子。
来源:互联网摘选Politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed.
政客们面对失业人员的悲惨状况流下了虚假的眼泪.
来源:互联网摘选要找到关于鳄鱼的眼泪这一说法的科学依据非常非常难,因为作为凶猛异常的动物,鳄鱼不是很容易接近并进行仔细观察研究的动物,它们也习惯于在水中进餐。
来源:互联网摘选She shed crocodile tears ( i.e. pretended to be sorry ) when she dismissed him from his job.
她把他解雇时,流出了鳄鱼的眼泪.( 假装难过 ).
来源:词典精选例句他走在送葬队伍的前头,还不时用一条大手绢抹去他那鳄鱼的眼泪。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 日常口语
英语网 · 双语娱乐资讯